ALEW 2.0

kója (1)

  1. Bein, Fuß
    • MžGII 5224 (Ps 9,16) koia iju / ſugauta ira ‘(comprehensus est pes eorum)’, ‘(Jr fus ist gefangen)’
    • DaP 51931 (Mt 18,8) Iei tawé .. rąká tawá / arba kóia píktina ‘(Ieſli ćię .. ręká twoiá / álbo nogá gorßy)’
    1. apželkõjis, (2) raufüßig
      • ClGII 271 Apél-Kojis, jiô. MRauchfßig
    2. apželtkõjis, (2), apžéltkojis, (1) federfüßig
      • ClGI 639 Apeltkojis, jio. M.Federfßig
    3. baltakõjis, (2) weißfüßig
      • SzD3 13b15 Bałtakois arklisBiałonogi koń’, ‘Petulus eqvus
    4. keturkõjis, (2) vierbeinig, vierfüßig
      • BrBVII [250]r20 (Apg 10,12) thę buwa wiſsakių keturkaių Sʒwieris Sʒemes ‘(Darinnen waren allerley vierfüssige Thier der erden)’
    5. keturiakõjis, (2) vierbeinig, vierfüßig
      • SzD1 19b20 kieturiakoiscworonogi’, ‘quadrupes
    6. ketveriakojis, vierfüßig
      • ChBI [107]c22 (Apg 10,12) Kuriame buwo wiſi kietwerakojey (ʒweris) ʒiames ‘(In het welcke waren alle de viervoetige [dieren] der aerde)’
    7. kreivakõjis, (2) krummbeinig
      • SzD3 136b17 krawakoisKrʒywonogi / krʒywogoleni’, ‘Scaurus, varus, cruribus diſtortis
    8. mažakõjis, (2) kleinfüßig
      • SzD3 162b20 MaakoisMałonogi’, ‘Struthopus
    9. ožkakõjis, (2), ožkakójis, (1) ziegenfüßig
      • SzD3 126b7 Oßkakoiskoionogi’, ‘Capripes
    10. tauškakõjis, (2) mit den Füßen laut auftretend, schallend auftretend
      • SzD3 104b16 TaußkakoisKłáponogi’, ‘Sonipes, cui pedes diſploduntur
    11. trikõjis, (2), trikójis, (1) dreibeinig
      • SzD3 283b6 Katiłas trikoisPanew’, ‘Leb[e]s tripes anſatus
      • SzD3 449a30 TrikoisTrʒynogi’, ‘tripes
    12. vienakõjis, (2) einbeinig
      • SzD3 87b4 WienakoisIednonogi’, ‘Monocolus
    13. aũtakojis (1), autakójis (1) Fußlappen, Gamasche
      • SzD3 226a29 AutakoisNogawicá’, ‘Femorale vel tibiale vnum, vel feminalium pars vna, tegens imum pedem
    14. pakójis (1), pakõjis (2), pakojỹs (3b) Fußschemel
      • DaP 9343 dągús yrá ſóſtas io o emę pakóiis io ‘(niebo ieſt ſtolec iego / á iemiá podnoek iego)’
    15. trikõjis (2), trikójis (1), trìkojis (1) Dreifuß
      • SzD3 449a28 TrikoisTrʒynog’, ‘Tripus
    16. pakójė (1) Schemel; Tischlade
      • LxL 74v pakojeSchemel
      • ClGII [1173] Pakoje, êsTiſchlade
    17. šimtakõjė (2) Tausendfüßler
      • SzD3 423b29 śimtakoieStonog robak’, ‘Multipeda
    18. vištakõjė (2), vìštakojė (1), vištakójė (1) Engelwurz, Angelika
      • SzD3 58a2 WyßtákoieDięgiel’, ‘Panacea, Angelica
    19. kojẽlė (2) Fuß (dim.)
      • SzD1 98d8 koiełenoßká
    20. pakójinis, (1) Fuß-
      • SzD3 310b2 Suołelis pakoinisPodnoek’, ‘Scabellum

Baltoslavisch

lett.
kãja Bein, Fuß
kãjele Bein, Fuß (dim.)
trikãjis Dreifuß
kāj Bein, Fuß
kāje Bein, Fuß
s. kaj Bein, Fuß

Kommentar

Im Apr. ist in der Bedeutung ‘Fuß’ nage (E) bezeugt, vgl. russ. nogá sf. ‘Fuß, Bein’, poln. noga ‘ds.’ (↗ nãgas; vgl. PKEŽ 166f.). ― Außerbalt. Anschluss fehlt. LEW 1.280 referiert vorgeschlagene Verbindung mit der Wurzel uridg. *keh₂- ‘sich in Bewegung setzen’ (LIV2 346), SEJL 303f. erwägt Bezug zu *keh₂- ‘graben’ (LIV2 344). Der oberflächlich ansprechende Vergleich mit ved. kāya- sm. ‘Leib, Körper’ (LEV 1.369) erfordert formal und semantisch Zusatzannahmen, wenn kāya- als etwa *kó-o- ‘Bau, Körperbau’ zu uridg. *ke- ‘sammeln, schichten’ gehört (EWAIA 1.532, vgl. LIV2 378). Vormals herangezogenes arm. ayl ‘Schritt’ stellt sich nach Olsen (1999: 211) zu *kel- ‘antreiben’ (LIV2 348) und ist damit gleichfalls von den balt. Wörtern zu trennen. dsw

Quellen

LEV 1.369
LEW 1.280
PJS 13
SEJL 303f
CC BY-NC-SA 4.0 © 2020 – 2025 Historisch-vergleichende Sprachwissenschaft | Humboldt-Universität zu Berlin
ALEW 2.0 benutzt Matomo um Nutzerstatistiken zu erheben. Die Einwilligung ist jederzeit widerrufbar.